Visualizzazione post con etichetta traduzione. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta traduzione. Mostra tutti i post

martedì 15 luglio 2008

Ballando....

Voglio assolutamente condividere questa canzone.... semplicemente troppo bella.
Una delle mie preferite.





Elisa - Dancing

Time is gonna take my mind
and carry it far away where I can fly
The depth of life will dim my temptation to live for you
If I were to be alone silence would rock my tears
'cause it's all about love and I know better
How life is a waving feather

So I put my arms around you around you
And I know that I'll be living soon

My eyes are on you they're on you
And you see that I can't stop shaking
No, I won't step back but I'll look down to hide from your eyes
'cause what I feel is so sweet and I'm scared that even my own breath
Oh could burst it if it were a bubble
And I'd better dream if I have to struggle

So I put my arms around you around you
And I hope that I will do no wrong
My eyes are on you they're on you
And I hope that you won't hurt me

I'm dancing in the room as if I was in the woods with you
No need for anything but music
Music's the reason why I know time still exists
Time still exists
Time still exists

So I put my arms around you around you
And I hope that I will do no wrong
My eyes are on you they're on you
And I hope that you won't hurt me
So I put my arms around you around you
And I hope that I will do no wrong
My eyes are on you they're on you
And I hope that you won't hurt me





Danzando


Il tempo sta portando via la mia mente
e la porta lontano dove posso volare
la profondità della vita smorzerà la mia tentazione di vivere per te
se fossi sola il silenzio farebbe vibrare le mie lacrime
perchè è tutto amore e so bene
come la vita sia una piuma che ondeggia

Così metto le mie braccia attorno a te, attorno a te
e so che vivrò presto

I miei occhi sono su di te, su di te
e vedi che non riesco a smettere di agitarmi
No, non farò passi indietro, ma guarderò in basso per nascondermi dai tuoi occhi
perchè quello che sento è così dolce e sono così spaventata che il mio stesso respiro
potrebbe scoppiare come una bolla
E farei meglio a sognare se devo lottare

Così metto le mie braccia attorno a te, attorno a te
e spero di non sbagliare
i miei occhi sono su di te, su di te
e spero che tu non mi ferisca

Sto danzando nella stanza come se fossi nei boschi con te
non c'è bisogno di niente tranne della musica
la musica è la ragione per la quale so che il tempo esiste ancora
il tempo esiste ancora
il tempo esiste ancora

Così metto le mie braccia attorno a te, attorno a te
e spero di non sbagliare
i miei occhi sono su di te, su di te
e spero che tu non mi ferisca
Così metto le mie braccia attorno a te, attorno a te
e spero di non sbagliare
i miei occhi sono su di te, su di te
e spero che tu non mi ferisca

About : Elisa

mercoledì 21 maggio 2008

Canzone Alla Sirena



Sui fluttuanti oceani senza forma

ho fatto del mio meglio per sorridere
finchè i tuoi occhi melodiosi e le tue dita
mi attirarono affettuosamente alla tua isola
e tu cantasti
naviga da me
naviga da me
lascia che ti avvolga
Sono qui
Sono qui
aspettando di stringerti

Ho sognato che mi sognavi?
Eri qui mentre ero a gonfie vele?
ora la mia folle barca si sta inclindando
Amore spezzato perso sulle tue rocce
Perché hai cantanto:"non toccarmi, non toccarmi, ritorna domani:
O il mio cuore, o il mio cuore é timoroso per la tristezza"

Sono confuso come un bimbo appena nato
Sono sfinito come la marea:
Devo resistere in mezzo alle onde?
O devo giacere con la morte mia sposa?

Ascoltami cantare "nuota da me, nuota da me, lascia che ti avvolga:
Sono qui, sono qui, aspettando di poterti stringere"

Originale di Tim Buckley.
Questa versione è dei "This Mortal Coil" e canta Elizabeth Fraser
Ne esistono anche versioni di Robert Plant e di George Michael

Song to the Siren

On the floating, shapeless oceans
I did all my best to smile
til your singing eyes and fingers
drew me loving into your eyes.

And you sang
"Sail to me,
sail to me;
Let me enfold you."

Here I am,
here I am
waiting to hold you.

Did I dream you dreamed about me?
Were you here when I was full sail?
Now my foolish boat is leaning, broken love lost on your rocks.
For you sang, "Touch me not, touch me not, come back tomorrow."
Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow.

I'm as puzzled as a newborn child.
I'm as riddled as the tide.
Should I stand amid the breakers?
Or shall I lie with death my bride?

Hear me sing: "Swim to me, swim to me, let me enfold you."
"Here I am. Here I am, waiting to hold you."

lunedì 19 maggio 2008

Dietro agli occhi azzurri




Dietro Agli Occhi Azzurri / Behind Blue Eyes

Nessuno sa come ci si sente
Ad essere l’uomo cattivo
Ad essere l’uomo triste
Dietro gli occhi azzurri.


E nessuno sa
Come ci si sente ad essere odiato
Ad essere accusato
di dire solo bugie.


Ma i miei sogni non sono così vuoti
Come sembra essere la mia coscienza.
Ho ore, in totale solitudine
Il mio amore è una vendetta
Che non è mai libera.

Nessuno sa come ci si sente
A provare questi sentimenti
Come faccio io,
e me la prendo con voi!

Nessuno si trattiene così tanto dal ribattere
Alla loro rabbia.
Niente del mio dolore e della mia tristezza
Può trasparire.

Ma i miei sogni non sono così vuoti
Come sembra essere la mia coscienza.
Ho ore, in totale solitudine
Il mio amore è una vendetta
che non è mai libera.

Quando il mio pugno afferra, aprilo rompendolo
Prima che lo usi e perda la mia freddezza
Quando sorrido, dimmi brutte notizie
Prima che rida e mi comporti da pazzo

Se ingoio qualcosa di malvagio
Metti le tue dita giù per la mia gola
Se tremo, per favore dammi una coperta
Tienimi al caldo, fammi indossare il tuo cappotto

Nessuno sa come ci si sente
Ad essere l’uomo cattivo
Ad essere l’uomo triste
Dietro gli occhi azzurri.


Traduzione di Behind Blue Eyes degli The Who
Grazie a Yellsheep per il video!

Degli Who consiglio anche:
"Baba O'Riley", "Won't get fooled again", "Who are you", e "My Generation",
oltre alla film/rock opera "Tommy" e al Live 8.